Примеры употребления "front de mer" во французском с переводом на немецкий

<>
La Terre se compose de mer et de terre. Die Erde besteht aus Meer und Land.
Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée. Du kannst kein Meerwasser trinken, weil es zu salzig ist.
Christophe Colomb buvait l'eau de mer cul-sec. Christoph Kolumbus trank Meerwasser auf ex.
Si vous aimez les effets de surprise, vous pouvez remplacer le sucre en poudre par du sel de mer. Wenn Sie Überraschungseffekte mögen, können Sie den Zucker durch Meersalz ersetzen.
En été, les gens se rendent en bord de mer. Im Sommer fahren die Leute ans Meer.
Il n'y a rien de plus délicieux qu'une cassolette de fruits de mer. Es gibt nichts leckereres als eine Meeresfrüchtepfanne.
Elle a un cottage en bord de mer. Sie hat ein Landhaus am Meer.
Il avait mal au cœur sur le ferry. Il avait un terrible mal de mer. Auf der Fähre wurde ihm übel. Er war schrecklich seekrank.
Le bac ne lui réussit pas. Il eut un terrible mal de mer. Auf der Fähre wurde ihm übel. Er war schrecklich seekrank.
Notre capitaine est un vieux loup de mer. Unser Kapitän ist ein Seebär von echtem Schrot und Korn.
La politique d'intégration est un serpent de mer. Die Integrationspolitik ist ein politischer Dauerbrenner.
Tous les passagers eurent le mal de mer pendant la tempête. Alle Passagiere wurden während des Unwetters seekrank.
Il était possible de transformer l'eau de mer en eau douce grâce à cette installation. Durch diese Anlage wurde es möglich, Meerwasser in Süßwasser umzuwandeln.
Je ne mange pas de viande, pas de poisson et pas de fruits de mer, ni du bouillon d'origine animale. Ich esse kein Fleisch, keinen Fisch und keine Meeresfrüchte, und auch keine Fleischbrühe.
Une goutte de sueur perla sur son front. Auf seiner Stirn bildete sich eine Schweißperle.
Quelle distance y a-t-il d'ici à la mer ? Wie weit ist es von hier zum Meer?
Il y avait des gouttes de sueur sur son front. Auf seiner Stirn standen Schweißtropfen.
La maison à la mer m'appartient. Das Haus an der See gehört mir.
Pouvons-nous y faire front ? Können wir dem die Stirn bieten?
L'Irlande et l'Angleterre sont séparées par la mer. Irland und England werden durch das Meer getrennt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!