Примеры употребления "fromage à pâte dure" во французском

<>
Ça dure deux à trois minutes. Es dauert lediglich 2, 3 Minuten.
Ce gâteau goûte le fromage. Dieser Kuchen schmeckt nach Käse
J'étendis la pâte pour faire quelques gâteaux secs. Ich rollte den Teig aus, um ein paar Kekse zu machen.
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. Das Leben ist hart, aber ich bin härter.
L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée. Vom Geruch von Makkaroni mit Käse wird mir schlecht.
Mon parrain est en train de malaxer la pâte. Mein Pate knetet gerade den Teig.
Combien de temps est-ce que ça dure ? Wie lange dauert es?
Tom n'aime pas le fromage. Tom mag keinen Käse.
Roulez la pâte en un rectangle. Rollen Sie den Teig zu einem Rechteck aus.
Combien de temps ça dure ? Wie lange dauert es?
Le fromage est fait avec du lait. Käse wird aus Milch gemacht.
Ajoutez l'origan et malaxez la pâte sur le plan de travail. Fügen Sie den Oregano hinzu und kneten Sie den Teig auf der Arbeitsfläche durch.
L'amitié que le vin crée ne dure, comme le vin, qu'une nuit. Die Freundschaft, die der Wein gemacht, wirkt - wie der Wein - nur eine Nacht.
Tout le monde sait que la lune est faite de fromage. Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist.
Vivre comme un coq en pâte. Leben wie Gott in Frankreich.
Combien de temps dure le vol ? Wie lange dauert der Flug?
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères. Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird.
Mélangez la pâte avec les petits pois et les oignons. Vermengen Sie den Teig mit den Erbsen und den Zwiebeln.
La vie est dure. Das Leben ist schwer.
N'en faites pas un fromage. Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!