Примеры употребления "fondu en larmes" во французском

<>
Aussitôt qu'elle a entendu la nouvelle, elle a fondu en larmes. Sobald sie die Nachricht gehört hat, ist sie in Tränen ausgebrochen.
La neige a fondu en un jour. Der Schnee ist innerhalb eines Tages geschmolzen.
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Elle répondit en larmes. Sie antwortete unter Tränen.
Réalisant que les prix de l'or noir ne cesseraient de grimper, l'amatrice de réglisse fondit en larmes de désarroi. Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
Lorsqu'il apprit la mort de sa fille, il s'effondra en larmes. Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
Je suis un fondu de photo. Ich bin ein Fotonarr.
Nous étions émus aux larmes. Wir waren zu Tränen gerührt.
Au matin du lendemain, le bonhomme de neige avait entièrement fondu. Am folgenden Morgen war der Schneemann vollständig geschmolzen.
Essuie tes larmes. Wisch dir deine Tränen ab.
La glace a fondu. Das Eis ist geschmolzen.
Sèche tes larmes. Trockne deine Tränen.
Elle effaça les larmes du garçon de ses baisers. Sie küsste dem Jungen die Tränen weg.
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Les larmes sont les armes d'un enfant. Tränen sind die Waffen eines Kindes.
Elle sécha ses larmes. Sie trocknete ihre Tränen.
Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier. Du siehst die Worte, die ich getippt habe, auf dem Bildschirm, aber die Tränen, die mir auf die Tastatur gefallen sind, siehst du nicht.
Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux. Sie erzählte die Geschichte mit Tränen in den Augen.
Tous étaient au bord des larmes. Alle waren den Tränen nahe.
Des larmes me couraient sur les joues. Tränen liefen mir über die Wangen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!