Примеры употребления "expérience" во французском с переводом на немецкий

<>
Cette expérience était un échec. Diese Erfahrung war ein Misserfolg.
Veux-tu participer à cette expérience risquée ? Willst du an diesem riskanten Experiment teilnehmen?
Se trouver les yeux dans les yeux avec un dinosaure était une expérience amusante. Auge in Auge vor einem Dinosaurier zu sein war ein lustiges Erlebnis.
Les hommes apprennent par expérience. Menschen lernen aus Erfahrung.
Cette expérience mena à une grande découverte. Dieses Experiment führte zu einer großen Entdeckung.
Ce fut une expérience précieuse. Das war eine wertvolle Erfahrung.
Il tenta cette expérience d'innombrables fois. Er probierte dieses Experiment unzählige Male aus.
Nous apprenons beaucoup par expérience. Wir lernen viel durch Erfahrungen.
Il était le premier à conduire cette expérience. Er war der erste, der dieses Experiment durchgeführt hat.
Il a décrit sa propre expérience. Er beschrieb seine eigene Erfahrung.
Notre expérience s'est mal passée la semaine dernière. Unser Experiment letzte Woche ging schief.
Ce sera pour lui une amère expérience. Dies wird für ihn eine bittere Erfahrung sein.
Aujourd'hui nous conduisons une expérience concernant la loi d'Ohm. Heute führen wir ein Experiment in Bezug auf das Ohmsche Gesetz durch.
Cette expérience compte beaucoup dans sa vie. Diese Erfahrung bedeutet ihm viel fürs Leben.
Nous participons à une expérience à l'Institut des sciences de la cognition. Wir nehmen am Institut für Kognitionswissenschaften an einem Experiment teil.
C'était une très bonne expérience pour lui. Es war eine sehr gute Erfahrung für ihn.
Je dis ça à partir de mon expérience personnelle. Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung.
Nous avons un grand expérience dans ce genre de travail Wir haben auf diesem Gebiet viel Erfahrung
Les études à l'étranger seront certainement une excellente expérience. Das Studium im Ausland wird bestimmt eine ausgezeichnete Erfahrung.
Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience. Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!