<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все16 zu5 gegen1 gegenüber1 другие переводы9
On devrait montrer du respect envers autrui. Man sollte seinen Mitmenschen Respekt zollen.
Il est toujours généreux envers les pauvres. Er ist immer großzügig mit armen Leuten.
Ce chien aboie envers tous les inconnus. Dieser Hund bellt alle Unbekannten an.
Que Dieu soit clément envers son âme pieuse ! Gott sei ihrer frommen Seele gnädig!
Tom est extrêmement reconnaissant envers Mary pour son aide. Tom ist Maria ob ihrer Hilfe extrem dankbar.
J'ai une dette de 1000 dollars envers lui. Ich schulde ihm 1000 Dollar.
Tu as été d'une grande aide envers ta famille. Du warst eine große Hilfe für deine Familie.
Lorsque les deux filles annoncèrent à John qu’elles avaient des sentiments envers lui, il ne savait pas avec quelle fille il devrait sortir. Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte.
En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement. An erster Stelle möchte ich meinem Doktorvater Dr. Juan Pisto besonderen Dank aussprechen für seine Geduld, seine Anstrengungen und seine Hingabe.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее