Примеры употребления "enseigne au néon" во французском с переводом на немецкий

<>
Le professeur enseigne la conversation anglaise. Der Professor unterrichtet Englische Konversation.
Ce néon commence à vaciller. Nous devons le changer. Diese Leuchtstoffröhre fängt an zu flackern. Wir müssen sie auswechseln.
Il enseigne la parapsychologie à la Sorbonne. Er lehrt Parapsychologie an der Sorbonne.
Il enseigne à une classe comportant visiblement de nombreux élèves insoumis et rebelles. Er unterrichtet in einer Klasse mit auffällig vielen aufsässigen und widerborstigen Schülern.
Le père de Bob enseigne à une école de filles. Bobs Vater unterrichtet an einer Mädchenschule.
Bien souvent, seule la perte nous enseigne la valeur des choses. Meistens belehrt erst der Verlust uns über den Wert der Dinge.
Qui demande timidement, enseigne à refuser. Wer furchtsam bittet, lehrt verweigern.
Mme Jones enseigne l'informatique. Frau Jones unterrichtet Informatik.
Il fut mon élève. Maintenant, il enseigne à mes enfants. Er war mein Schüler. Jetzt unterrichtet er meine Kinder.
Il enseigne l'anglais à ses amis. Er unterrichtet seine Freunde in Englisch.
Qui vous enseigne le français ? Wer bringt euch Französisch bei?
Étant professeur de géodésie à l'École Polytechnique, il enseigne à de nombreux futurs géomètres. Als Professor für Geodäsie an der École Polytechnique unterrichtet er viele zukünftige Vermessungsingenieure.
L'Histoire enseigne aux hommes que l'Histoire ne leur apprend rien. Die Geschichte lehrt die Menschen, dass die Geschichte die Menschen nichts lehrt.
Il enseigne l'arabe. Er unterrichtet Arabisch.
Un critique est un cul-de-jatte qui enseigne la marche. Ein Kritiker ist ein Mann ohne Beine, der das Laufen lehrt.
Il enseigne depuis 20 ans. Er unterrichtet seit 20 Jahren.
Elle enseigne l'anglais aux écoliers. Sie lehrt Schüler Englisch.
Monsieur Jones, dont la femme enseigne l'anglais, est lui-même professeur d'anglais. Herr Jones, dessen Frau Englisch lehrt, ist selbst ein Englischprofessor.
Non seulement il enseigne l'anglais, mais il écrit aussi des romans. Er unterrichtet nicht nur Englisch, er schreibt auch Romane.
Il enseigne l'anglais. Er lehrt Englisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!