Примеры употребления "enseigne" во французском с переводом на немецкий

<>
Mme Jones enseigne l'informatique. Frau Jones unterrichtet Informatik.
Qui demande timidement, enseigne à refuser. Wer furchtsam bittet, lehrt verweigern.
Il enseigne depuis 20 ans. Er unterrichtet seit 20 Jahren.
Elle enseigne l'anglais aux écoliers. Sie lehrt Schüler Englisch.
Le professeur enseigne la conversation anglaise. Der Professor unterrichtet Englische Konversation.
Il enseigne la parapsychologie à la Sorbonne. Er lehrt Parapsychologie an der Sorbonne.
Il enseigne l'anglais à ses amis. Er unterrichtet seine Freunde in Englisch.
"Je vous enseigne le Surhumain !" dit Zarathoustra. "Ich lehre euch den Übermenschen!" sagte Zarathustra.
C'est un élève auquel mon père enseigne. Das ist ein Schüler, den mein Vater unterrichtet.
Un critique est un cul-de-jatte qui enseigne la marche. Ein Kritiker ist ein Mann ohne Beine, der das Laufen lehrt.
Le père de Bob enseigne à une école de filles. Bobs Vater unterrichtet an einer Mädchenschule.
Monsieur Jones, dont la femme enseigne l'anglais, est lui-même professeur d'anglais. Herr Jones, dessen Frau Englisch lehrt, ist selbst ein Englischprofessor.
Il fut mon élève. Maintenant, il enseigne à mes enfants. Er war mein Schüler. Jetzt unterrichtet er meine Kinder.
Non seulement il enseigne l'anglais, mais il écrit aussi des romans. Er unterrichtet nicht nur Englisch, er schreibt auch Romane.
Il enseigne à une classe comportant visiblement de nombreux élèves insoumis et rebelles. Er unterrichtet in einer Klasse mit auffällig vielen aufsässigen und widerborstigen Schülern.
Étant professeur de géodésie à l'École Polytechnique, il enseigne à de nombreux futurs géomètres. Als Professor für Geodäsie an der École Polytechnique unterrichtet er viele zukünftige Vermessungsingenieure.
Les professeurs enseignent toute la journée. Die Lehrer unterrichten den ganzen Tag lang.
Il sait comment enseigner les langues. Er versteht es, Sprachen zu lehren.
Il m'a enseigné comment confectionner des gâteaux. Er hat mir beigebracht, wie man Kuchen macht.
Enseigner l'anglais est sa profession. Englisch zu unterrichten ist sein Beruf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!