Примеры употребления "ennuyeux" во французском

<>
L'école, c'est ennuyeux ! Die Schule ist langweilig.
Je trouve son roman ennuyeux. Ich finde seinen Roman langweilig.
Étais-je vraiment si ennuyeux ? War ich wirklich so langweilig?
N'est-ce pas ennuyeux ? Ist das nicht langweilig?
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux. Ehrlich gesagt sind seine Reden immer langweilig.
J'ai trouvé le livre ennuyeux. Ich fand das Buch langweilig.
Parfois, je dois lire des romans ennuyeux. Manchmal muss ich langweilige Romane lesen.
C'est ennuyeux d'attendre un train. Es ist langweilig, auf einen Zug zu warten.
À vrai dire, ses discours sont toujours ennuyeux. Offen gesagt, seine Reden sind immer langweilig.
Mon premier jour à l'université fut assez ennuyeux. Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig.
C'était si ennuyeux que je suis me suis endormi. Es war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.
Mon premier jour à l'université a été assez ennuyeux. Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig.
Le film était ennuyeux ; le meilleur moment, c'était la fin. Der Film war langweilig; der beste Moment war das Ende.
Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine. Der Film ist wirklich langweilig. Der beste Augenblick ist, als er endet.
Il est absurde de diviser les gens entre bons et méchants. Les gens sont soit charmants, soit ennuyeux. Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig.
Hier, je suis devenu un dieu, mais j'ai trouvé ça un peu ennuyeux, alors aujourd'hui je suis devenu un diable. Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden.
Étais-je vraiment si ennuyeuse ? War ich wirklich so langweilig?
La vie dans une petite ville est ennuyeuse. Das Leben in einer Kleinstadt ist langweilig.
S'il n'y avait pas de livres, la vie serait probablement ennuyeuse. Wenn es keine Bücher gäbe, wäre das Leben wahrscheinlich langweilig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!