Примеры употребления "endroit" во французском с переводом на немецкий

<>
C'est un endroit sinistre. Es ist ein trostloser Ort.
La rivière est profonde à cet endroit. Der Fluss ist tief an dieser Stelle.
Est-ce que j'attends au mauvais endroit ? Warte ich auf dem falschen Platz?
Il recherche un endroit pour vivre. Er hält Ausschau nach einem Ort zum Leben.
Le lac est le plus profond à cet endroit. Der See ist an dieser Stelle am tiefsten.
Le bureau est très petit, sans un endroit où se cacher. Das Büro ist sehr klein, ohne einen Platz, um sich zu verstecken.
Tout le monde aime cet endroit. Alle mögen diesen Ort.
Qui se repose sur ses lauriers, les porte au mauvais endroit. Wer sich auf seinen Lorbeeren ausruht, trägt sie an der falschen Stelle.
J'ai trouvé un endroit où l'on peut acheter des fruits bon marché. Ich habe einen Platz gefunden, wo man günstig Obst kaufen kann.
Le monde est un endroit dangereux. Die Welt ist ein gefährlicher Ort.
Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit. Er warnte mich davor, die Straße an dieser Stelle zu überqueren.
Je connais un bon endroit pour souper. Ich kenne einen guten Ort zum Abendessen.
Je me trompe tout le temps de caractères et coupe tout le temps les phrases au mauvais endroit lorsque je lis. Die ganze Zeit verwechsle ich die Schriftzeichen und unterteile die Sätze beim Lesen immerzu an der falschen Stelle.
Il connaît cet endroit comme sa poche. Er kennt diesen Ort wie seine Westentasche.
Cette cabane est un endroit très spécial. Diese Hütte ist ein ganz besonderer Ort.
Je connais un bon endroit pour dîner. Ich kenne einen guten Ort zum Abendessen.
À quel endroit est survenu l'accident ? An welchem Ort ereignete sich der Unfall?
L'atmosphère de cet endroit est mystérieuse. An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.
À quel endroit a eu lieu l'accident ? An welchem Ort ereignete sich der Unfall?
La sainteté de cet endroit a été souillée. Die Heiligkeit dieses Ortes ist besudelt worden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!