Примеры употребления "emplois" во французском с переводом на немецкий

<>
Les employés qui fauchent ne vont pas garder leurs emplois très longtemps. Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten.
Des millions de travailleurs perdirent leurs emplois. Millionen von Arbeitern verloren ihre Stellen.
Aux États-Unis d'Amérique, vingt millions de nouveaux emplois ont été créés dans les deux dernières décennies, la plupart d'entre eux dans le secteur des services. In den Vereinigten Staaten wurden in den vergangenen 20 Jahren 20 Millionen neue Jobs geschaffen - die Meisten davon im Dienstleistungssektor.
J'ai besoin d'un emploi. Ich brauche einen Job.
Comment as-tu trouvé un tel emploi ? Wie hast du so eine Stelle gefunden?
Ils assuraient un emploi durable aux travailleurs. Sie sicherten den Arbeitern eine dauerhafte Anstellung zu.
Ton emploi est suspendu à un fil. Dein Arbeitsplatz hängt am seidenen Faden.
Tom a perdu son emploi lors de la dernière récession. Tom verlor während der letzten Rezession seine Arbeitsstelle.
Je lui ai dégoté un emploi. Ich habe einen Job für ihn gefunden.
Cela semble devenir difficile de trouver un bon emploi. Eine gute Stelle zu finden, scheint schwer zu sein.
As-tu l'intention de chercher un emploi ? Hast du vor, dir einen Job zu suchen?
Elle a quitté son emploi le mois dernier. Sie hat ihren Job letzten Monat gekündigt.
Tom a perdu son emploi pendant la dernière récession. Tom verlor während der letzten Rezession seinen Job.
La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes. Die Finanzkrise kostet vielen Menschen den Job.
«Je crois que tu aimes ton emploi.» «Au contraire, je le déteste !» Ich glaube, du liebst deinen Job. - Im Gegenteil, ich hasse ihn!
N'oubliez pas que les emplois sont difficiles à trouver de nos jours. Vergesst nicht, dass es heutzutage schwer ist, Arbeit zu finden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!