Примеры употребления "effectuer" во французском

<>
Je voulais effectuer quelques appels. Ich wollte einige Anrufe tätigen.
J'ai effectué les réservations d'hôtel un mois à l'avance. Ich habe Hotelreservierungen einen Monat im Voraus getätigt.
Nous effectuerons une campagne publicitaire intensive Wir werden eine intensive Werbekampagne durchführen
La Chine a effectué au total quarante-six essais nucléaires en pays ouïghour. China hat in Uiguristan insgesamt 46 Atomtests durchgeführt.
Mon père doit effectuer le travail. Mein Vater muss die Arbeit machen.
Où puis-je effectuer quelques emplettes ? Wo kann ich einige Einkäufe machen?
Je dois vraiment effectuer ce travail aujourd'hui. Ich muss diese Arbeit heute wirklich erledigen.
J'ai une semaine pour effectuer mes devoirs. Ich habe eine Woche Zeit, um meine Hausaufgaben zu erledigen.
Le navire de guerre doit effectuer sa première traversée dans les semaines qui viennent. Das Kriegsschiff soll in den kommenden Wochen auf Jungfernfahrt gehen.
Le bâtiment de guerre doit effectuer sa première traversée dans les semaines qui viennent. Das Kriegsschiff soll in den kommenden Wochen auf Jungfernfahrt gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!