Примеры употребления "effectué" во французском

<>
J'ai effectué les réservations d'hôtel un mois à l'avance. Ich habe Hotelreservierungen einen Monat im Voraus getätigt.
La Chine a effectué au total quarante-six essais nucléaires en pays ouïghour. China hat in Uiguristan insgesamt 46 Atomtests durchgeführt.
Je voulais effectuer quelques appels. Ich wollte einige Anrufe tätigen.
Nous effectuerons une campagne publicitaire intensive Wir werden eine intensive Werbekampagne durchführen
Veuillez nous faire savoir quand la livraison sera effectuée Bitte teilen Sie uns mit, wann die Lieferung erfolgen wird
J'ai déjà effectué mon travail. Ich habe meine Arbeit bereits erledigt.
L'avion a effectué un atterrissage parfait. Das Flugzeug machte eine perfekte Landung.
Il doit avoir effectué ses devoirs pour aujourd'hui. Er muss seine Hausaufgaben bis heute erledigt haben.
J'ai effectué une réparation provisoire de la porte cassée. Ich habe die kaputte Tür behelfsmäßig repariert.
Il a effectué le travail du mieux qu'il pouvait. Er hat die Arbeit so gut er konnte erledigt.
Charles Lindbergh a effectué la première traversée en solitaire de l'océan Atlantique en 1927. Charles Lindberg gelang 1927 der erste Alleinflug über den Atlantik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!