Примеры употребления "disparu" во французском

<>
Le soleil a presque disparu. Die Sonne ist fast verschwunden.
Ils recherchèrent tous l'enfant disparu. Sie suchten alle nach dem vermissten Kind.
Les papillons de cette sorte ont maintenant disparu. Schmetterlinge dieser Art sind jetzt ausgestorben.
Ils cherchaient tous après l'enfant disparu. Sie suchten alle nach dem verschwundenen Kind.
Il a disparu en un instant. Er ist von einem Moment auf den anderen verschwunden.
Le chat disparu n'a pas encore été retrouvé. Die vermisste Katze wurde noch nicht gefunden.
Une de mes valises a disparu. Einer meiner Koffer ist verschwunden.
Nous avons fouillé le bois pour trouver l'enfant disparu. Wir haben den Wald nach dem vermissten Kind abgesucht.
Il a disparu sans laisser de trace. Er ist spurlos verschwunden.
Le garçon disparu tint bon jusqu'à ce que l'équipe de secours arrive. Der vermisste Junge hielt aus bis das Rettungsteam kam.
Le soleil a disparu derrière la montagne. Die Sonne verschwand hinter dem Berg.
La douleur a en majeure partie disparu. Der Schmerz ist größtenteils verschwunden.
Quand je suis revenu, ma voiture avait disparu. Als ich zurückkam, war mein Auto verschwunden.
Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine. Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden.
Il a comme disparu de la surface de la Terre. Er ist wie vom Erdboden verschwunden.
Des bijoux d'une valeur inestimable ont disparu du musée. Edelsteine von unschätzbaremWert verschwanden aus dem Museum.
Les voitures à chevaux ont disparu progressivement avec l'arrivée des automobiles. Die Pferdewagen sind mit dem Auftauchen der Autos nach und nach von der Bildfläche verschwunden.
La guerre froide est peut-être terminée, mais la peur de la guerre n'a pas encore disparu des esprits. Der kalte Krieg mag vorbei sein, aber die Angst vor dem Krieg ist noch nicht aus den Köpfen der Leute verschwunden.
Il disparut dans la foule. Er verschwand in der Menge.
Ils recherchèrent tous l'enfant disparue. Sie suchten alle nach dem vermissten Kind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!