Примеры употребления "disait" во французском с переводом "sagen"

<>
Il le disait pour blaguer. Er sagte das im Scherz.
Il disait souvent de telles choses. Er sagte oft solche Sachen.
As-tu compris ce qu'il disait ? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
Je me concentrais sur ce qu'il disait. Ich konzentrierte mich auf das, was er sagte.
On disait que c'était une occasion unique. Man sagte, dass es eine einmalige Chance wäre.
Il ne disait rien qui puisse l'irriter. Er sagte nichts, was sie ärgerlich machte.
Elle fut incapable de comprendre ce qu'il disait. Sie war außer Stande zu verstehen, was er sagte.
Du politicien, on supposait, qu'il disait la vérité. Vom Politiker nahm man an, dass er die Wahrheit sagte.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Er sagte nichts, das sie verärgern würde.
Ce qu'il disait était très éloigné de la vérité. Was er sagte, war weit davon entfernt, wahr zu sein.
Ce qu'il disait s'est avéré être un mensonge. Das, was er sagte, stellte sich als Lüge heraus.
Père disait que le plus important est que je vive. Der Vater sagte, dass es das Wichtigste ist, dass ich lebe.
Au début, je ne comprenais pas ce qu'il disait. Anfangs verstand ich nicht, was er sagte.
J'interprétais en japonais ce qu'il disait en français. Ich dolmetschte ins Japanische, was er auf Französisch sagte.
Papa disait en permanence «le temps c'est de l'argent». Vater sagte stets "Zeit ist Geld."
Il disait que tu n'as pas besoin d'y aller. Er sagte, dass du nicht hinzugehen brauchst.
Je n'ai strictement rien compris de ce qu'il disait. Ich habe von dem, was er sagte, rein gar nichts verstanden.
Il disait qu'il n'y a aucune vie sur Mars. Er sagte, dass es kein Leben auf dem Mars gibt.
Notre instituteur disait hier que nous aurions aujourd'hui une épreuve écrite. Gestern sagte unser Lehrer, wir würden heute einen Test schreiben.
Il disait qu'il aurait dix-huit ans à son prochain anniversaire. Er sagte, an seinem nächsten Geburtstag werde er achtzig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!