Примеры употребления "de rêve" во французском с переводом на немецкий

<>
Merci pour la lettre et les photos de rêve de ta ville natale. Danke für den Brief und die traumhaften Fotos deiner Heimatstadt.
Je rêve de me rendre dans ce pays et surtout de voir le monde. Ich träume davon in diese Länder zu fahren und überhaupt die Welt zu sehen.
Mon rêve est d'être pompier. Mein Traum ist es Feuerwehrmann zu sein.
Je rêve de devenir enseignante. Ich träume davon, Lehrerin zu werden.
Un jour ton rêve deviendra réalité. Eines Tages wird dein Traum wahr werden.
Mon rêve est de mener une vie tranquille à la campagne. Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen.
La réalité et le rêve sont difficiles à distinguer. Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden.
Mon rêve est de partir au Japon. Es ist mein Traum, nach Japan zu gehen.
J'ai eu un rêve étrange la nuit dernière. Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.
Je rêve parfois à ma mère. Ich träume manchmal von meiner Mutter.
Ça a été mon rêve depuis que je suis petit garçon. Es war mein Traum, seit ich ein kleiner Junge war.
Tout ce qui existe en ce monde n’est qu’un rêve. Alles auf dieser Welt ist nichts als ein Traum.
J'ai fait un joli rêve la nuit dernière. Ich hatte letzte Nacht einen schönen Traum.
Je rêve de m'établir en Lituanie. Ich träume davon, mich in Litauen niederzulassen.
En m'endormant à nouveau, j'ai fait en tout trois fois le même rêve. Ich schlief wiederholt ein, und ich hatte insgesamt dreimal den gleichen Traum.
Étudier en Angleterre, c'est le rêve de Tom. Toms Traum ist es, in England zu studieren.
Je rêve parfois de ma mère. Ich träume manchmal von meiner Mutter.
"Nous devons aider le Kirghizistan," a dit Poutine à Hu Jintao... dans mon rêve. "Wir müssen Kirgisistan helfen" sagte Putin Hu Jintao ... in meinem Traum.
Je ne pensais pas pouvoir vous rencontrer ici, même en rêve. Ich dachte nicht, dass ich Sie hier treffen könnte, nicht mal im Traum.
Voyager dans l'espace n'est plus un rêve. Durch den Weltraum zu reisen ist nicht länger nur ein Traum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!