Примеры употребления "de jour en jour" во французском

<>
Le temps change de jour en jour. Das Wetter ändert sich von Tag zu Tag.
Il fait plus chaud de jour en jour. Es wird von Tag zu Tag wärmer.
Ça devient plus chaud de jour en jour. Es wird von Tag zu Tag wärmer.
Il semblait aller mieux de jour en jour. Es schien ihm jeden Tag besser zu gehen.
Le patient va de jour en jour plus mal. Dem Patienten geht es Tag für Tag schlechter.
Quand vient le printemps, les jours rallongent de jour en jour. Wenn der Frühling kommt, werden die Tage jeden Tag länger.
Je dors six heures par jour en moyenne. Ich schlafe im Schnitt sechs Stunden pro Tag.
Nous travaillons de jour et nous reposons la nuit. Wir arbeiten am Tag und ruhen in der Nacht.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Un jour, je le rencontrai. Eines Tages habe ich ihn getroffen.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. Bis heute haben wir von ihm keine Antwort erhalten.
L'artisan promit de venir le jour suivant. Der Handwerker versprach, den nächsten Tag zu kommen.
Il va faire une promenade un jour par mois. Einen Tag im Monat macht er einen Spaziergang.
Le jour suivant il partit. Am nächsten Tag reiste er ab.
J'étudie l'anglais une heure par jour. Ich lerne täglich eine Stunde lang Englisch.
Le jour tire à sa fin. Der Tag neigt sich seinem Ende zu.
Apporte-moi, je te prie, le journal du jour. Bring mir bitte die Zeitung von heute.
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre. Der Goldpreis ändert sich täglich.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. Mein Großvater liest so gern, dass nicht ein einziger Tag vergeht, an dem er nicht ein Buch öffnet.
Il travaillait jour et nuit dans l'intérêt de son entreprise. Er arbeitete Tag und Nacht im Interesse seiner Firma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!