Примеры употребления "de chez" во французском

<>
Переводы: все21 von8 другие переводы13
Je viens de chez moi. Ich komme von zu Hause.
Il vit très loin de chez moi. Er lebt weit entfernt von meinem Haus.
Il habite très loin de chez moi. Er lebt weit entfernt von meinem Haus.
Ton école est-elle loin de chez toi ? Ist Deine Schule weit von zuhause entfernt?
Hier il y avait un jeune missionnaire à la porte de chez moi, mais je n'ai pas réussi à le détourner de sa foi. Gestern war ein junger Missionar an meiner Haustür, aber es ist mir nicht gelungen, ihn von seinem Glauben abzubringen.
Combien de temps cela prend-il de marcher d'ici à chez toi ? Wie lange dauert es, von hier zu dir zu gehen?
Combien de temps cela prend-il à pied d'ici à chez toi ? Wie lange dauert es zu Fuß von hier bis zu dir nachhause?
Je n'ai pas de collection de timbres, mais j'ai une collection de cartes postales du Japon que je pourrais prendre comme excuse pour l'inviter chez moi. Ich habe keine Briefmarkensammlung, aber ich habe eine Sammlung von Postkarten aus Japan, die ich als Ausrede, sie zu mir einzuladen, nutzen könnte.
Que dirais-tu de chez toi ? Wie wäre es bei dir?
Il vit près de chez moi. Er lebt bei mir in der Nähe.
Je peux téléphoner de chez vous? Kann ich bei Ihnen telefonieren?
Il part toujours de chez lui à 7 heures. Er geht immer um sieben aus dem Haus.
Il habite l'étage au-dessus de chez moi. Er wohnt einen Stock über mir.
Je partais de chez moi quand Tom me téléphona. Ich wollte gerade außer Haus gehen, als Tom anrief.
Une tour a été construite à côté de chez moi. Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet.
Il y a une église à côté de chez moi. Neben meinem Haus ist eine Kirche.
À côté de chez moi il y a quelques magasins. Neben meinem Zuhause sind ein paar Geschäfte.
Une tour a été érigée à côté de chez moi. Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet.
Il n'y a pas de magasin à proximité de chez moi. In der Nähe meines Zuhauses sind keine Läden.
À côté de chez moi, il n'y a pas de magasins. In der Nähe meines Zuhauses sind keine Läden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!