Примеры употребления "désormais" во французском с переводом на немецкий

<>
Jusqu'à leurs noms, à lui et à elle, furent désormais oubliés dans les phrases. Sogar ihre Namen, seiner und ihrer, wurden fortan in Sätzen vergessen.
Où travaille-t-il désormais ? Wo arbeitet er nun?
Muiriel a désormais 20 ans. Muiriel ist jetzt 20.
Il est désormais à son compte. Er ist jetzt auf sich allein gestellt.
Vous faites désormais partie du cercle ! Ihr gehört jetzt dazu!
Je peux désormais jongler à quatre balles. Ich kann jetzt schon mit vier Bällen jonglieren!
Elle est désormais bien dans le truc. Sie ist jetzt ganz bei der Sache.
Je suis désormais traité par un médecin. Ich bin jetzt in medizinischer Behandlung.
Je peux désormais jongler avec quatre balles. Ich kann jetzt schon mit vier Bällen jonglieren!
Tu es la seule pour moi désormais. Du bist ab jetzt die Einzige für mich.
Sa propre survie est désormais plus importante. Sein eigenes Weiterleben ist nun wichtiger.
Elle est désormais toute à l'affaire. Sie ist jetzt ganz bei der Sache.
L'ouragan a désormais causé deux cents morts. Der Orkan hat nunmehr 200 Todesopfer gefordert.
Ils sont désormais sur la voie de l'amélioration. Sie sind nun auf dem Weg der Besserung.
Il est désormais presque aussi gros que son père. Er ist nun fast so groß wie sein Vater.
Mes chats ne dorment plus désormais sous le lit. Meine Katzen schlafen nicht mehr unter dem Bett.
La Terre est une sphère, c'est désormais certain. Die Erde ist eine Kugel, das ist nun sicher.
Je travaille désormais dans une succursale d'une filiale de mon ancienne entreprise. Ich arbeite jetzt in einer Filiale einer Tochtergesellschaft meiner ehemaligen Firma.
Ma patrie est mon quartier et elle n'est désormais presque plus reconnaissable. Mein Vaterland ist mein Stadtviertel und nun ist es beinahe nicht wiedererkennbar.
Lors des soldes d'hiver, on obtient désormais des remises jusqu'à soixante-dix pour-cent. Im Winterschlussverkauf bekommt man jetzt bis zu 70 % Rabatt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!