Примеры употребления "désagréable" во французском

<>
Il avait une désagréable voix perçante. Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme.
Il avait une désagréable voix stridente. Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme.
La viande pourrie avait une odeur désagréable. Das vergammelte Fleisch hatte einen unangenehmen Geruch.
Il était doté d'une désagréable voix perçante. Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme.
Il était doté d'une désagréable voix stridente. Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme.
Oh là là, n'est-ce pas désagréable? Oh weh, ist das nicht unangenehm?
Un discours vrai est désagréable, un discours agréable est faux. Eine wahre Rede ist unangenehm, eine angenehme Rede ist unwahr.
Je voulais te dire une chose depuis longtemps : ton haleine est désagréable. Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Dein Mundgeruch ist unangenehm.
Une angoisse désagréable nous entoure, lorsque nous pénétrons dans un magasin bio. Eine unangenehme Beklommenheit umgibt einen, wenn man einen Bio-Laden betritt.
Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien. Wenn man weiß, dass etwas Unangenehmes geschehen wird, dass man zum Beispiel zum Zahnarzt oder nach Frankreich gehen wird, dann ist das nicht gut.
Cela m'est très désagréable Es ist mir sehr ungenehm
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!