Примеры употребления "déclaration de valeur" во французском с переводом на немецкий

<>
Vous devez remplir une déclaration de douane Sie müssen eine Zollerklärung ausfüllen
Ils n'accordaient pas beaucoup de valeur à mon opinion. Sie legten nicht viel Wert auf meine Meinung.
Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur. Mein Jackett hat eine geheime Tasche wo ich Geld oder andere Wertsachen verstecken kann.
Elle possède de nombreux ouvrages de valeur. Sie besitzt viele wertvolle Bücher.
Vivre a pour moi beaucoup de valeur. Leben ist für mich sehr wertvoll.
Veux-tu me garder mes effets de valeur, s'il te plait ? Könntest du bitte für mich auf meine Wertgegenstände aufpassen?
Le dioxyde de carbone peut-il être transformé en matière première de valeur ? Lässt sich Kohlendioxid in einen wertvollen Rohstoff verwandeln?
Il possède de nombreux tableaux de valeur. Er besitzt viele wertvolle Gemälde.
Platon est mon ami, mais la vérité a pour moi davantage de valeur. Platon ist mein Freund, aber die Wahrheit hat höheren Wert für mich.
Je mets tes objets de valeur au coffre. Schließe deine Wertgegenstände im Safe ein.
À cette époque, le sucre avait moins de valeur que le sel. In dieser Epoche war Zucker weniger wert als Salz.
Veuillez ne pas laisser ici de choses de valeur. Bitte lassen Sie keine Wertsachen hier.
Tu devrais garder tes objets de valeur dans un endroit sûr. Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort verwahren.
J'enferme tes objets de valeur dans le coffre. Schließe deine Wertgegenstände im Safe ein.
Je veux récupérer mes objets de valeur. Ich möchte meine Wertsachen abholen.
Un être humain a davantage de valeur que l'or. Ein Mensch ist mehr wert als Geld.
Ce qui ne coûte pas, n'a pas non plus de valeur. Was nichts kostet, ist auch nichts wert.
Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente. Ich würde gerne meine vorhergehende Erklärung widerrufen.
Le taux d'ozone excède la valeur limite. Der Ozonwert liegt über dem Grenzwert.
Le Président fera une déclaration demain. Der Präsident wird morgen eine Erklärung abgeben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!