Примеры употребления "crise économique" во французском с переводом на немецкий

<>
Les Républicains sont-ils responsables de la crise économique actuelle ? Sind die Republikaner für die aktuelle Wirtschaftskrise verantwortlich?
Notre pays est tombé dans une crise. Unser Land steckt in einer Krise.
C'est non seulement économique mais aussi intéressant. Es ist nicht nur ökonomisch, sondern auch interessant.
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière. Der Premierminister sprach ausführlich über die Finanzkrise.
Il a beaucoup de connaissance économique. Er hat gute Wirtschaftskenntnisse.
Encore ce maudit sujet de la crise financière ? Kommt jetzt schon wieder das leidige Thema Finanzkrise?
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale. Besonders im Laufe der letzten zwanzig Jahre scheint die Verbindung von aktiver Sozialpolitik und ökonomischen Scheitern in den Ländern Nordeuropas die Schwierigkeit zu beweisen, gleichzeitig eine vollständige soziale Versorgung sicherzustellen und eine internationale Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.
Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche. Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.
La situation économique empira. Die wirtschaftliche Situation verschlechterte sich.
Les clients se font rares : c'est la crise. Die Kunden machen sich rar - man merkt die Krise.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
Elle est au bord de la crise de nerfs. Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs.
L'accès au marché unique serait en effet un puissant stimulant pour le développement économique de l'ensemble de l'île. Der Zugang zum gemeinsamen Binnenmarkt dürfte auf der ganzen Insel als kräftiger Anreiz für die wirtschaftliche Entwicklung wirken.
La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes. Die Finanzkrise kostet vielen Menschen den Job.
Le monde a-t-il besoin d'un nouvel ordre économique ? Braucht die Welt eine neue Wirtschaftsordnung?
La crise de la dette a affecté le bilan de l'entreprise. Die Schuldenkrise hat dem Unternehmen die Bilanz verhagelt.
L'Union Européenne est l'espace économique le plus puissant au monde. Die Europäische Union ist der stärkste Wirtschaftsraum der Welt.
Notre pays est enfoncé dans une crise. Unser Land steckt in einer Krise.
Cette voiture est très économique en essence. Dieses Auto hat einen sehr geringen Benzinverbrauch.
Je restai à la maison piquer ma crise. Ich blieb zum Ausrasten daheim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!