Примеры употребления "coupé" во французском

<>
Je me suis coupé avec un couteau. Ich habe mich mit einem Messer geschnitten.
Pain coupé n'a point de maître Abgeschnitten Brot hat keinen Herrn
À vrai dire, je voulais être une damoiselle, dans une tour gardée par sept dragons, et alors un prince sur un cheval blanc aurait coupé la tête des dragons et m'aurait délivrée. Eigentlich wollte ich ein Burgfräulein in einem von sieben Drachen bewachten Turm sein, und dann würde ein Prinz auf einem weißen Pferd den Drachen die Köpfe abschlagen und mich befreien.
Le coiffeur lui a coupé les cheveux. Der Friseur hat ihm die Haare geschnitten.
Je me suis coupé en me rasant. Ich habe mich beim Rasieren geschnitten.
Vous m'avez coupé les cheveux trop courts. Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.
Elles m'ont coupé les cheveux trop courts. Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.
Ils m'ont coupé les cheveux trop courts. Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.
Je me rasais et je me suis coupé. Ich habe mich rasiert und mich geschnitten.
Ma mère m'a coupé les cheveux trop courts. Meine Mutter hat mir die Haare zu kurz geschnitten.
Il s'est coupé le doigt avec le couteau. Er schnitt sich mit dem Messer in den Finger.
Je me suis coupé en me rasant ce matin. Ich habe mich heute morgen beim Rasieren geschnitten.
Elle s'est coupé la main avec un couteau. Sie hat sich mit einem Messer in die Hand geschnitten.
Je me suis coupé le doigt avec un couteau. Ich habe mir mit dem Messer in den Finger geschnitten.
T'es-tu jamais coupé le doigt avec un couteau ? Hast du dir schon einmal mit einem Messer in den Finger geschnitten?
Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre. Ich habe mich mit einem Glasscherben in die rechte Hand geschnitten.
Ah mon Dieu, veuillez m'excuser, je vous ai coupé l'oreille. Oh mein Gott, entschuldigen Sie, ich habe Ihnen ins Ohr geschnitten.
Tes cheveux doivent être coupés. Deine Haare müssen geschnitten werden.
Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary. Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
Le bûcheron Bouchebois coupe du bois. Holzhacker Hick hackt Holz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!