Примеры употребления "coup du chapeau" во французском

<>
J'ai passé un coup de brosse sur mon chapeau. Ich bürstete meinen Hut auf.
Je jetterais bien un coup d’œil aux photos de Noël. Ich würde gern die Weihnachtsfotos sehen.
Il baissa son chapeau et s'inclina poliment. Er nahm seinen Hut ab und verneigte sich höflich.
Ce fut un coup dans l'eau. Es war ein Schlag ins Wasser.
C'est un vieux chapeau. Das ist ein alter Hut.
Ça ne vaut pas le coup de travailler plus. Es lohnt sich nicht, mehr zu arbeiten.
Elle porte le même chapeau depuis un mois Sie trägt seit einem Monat den gleichen Hut.
Tout d'un coup il m'aperçut. Plötzlich hat er mich erblickt
Ce chapeau est trop petit pour toi. Dieser Hut ist dir zu klein.
La nuit il sort, pour boire un coup. Nachts geht er aus, um ein Gläschen zu trinken.
Est-ce que ce chapeau est à toi ? Gehört dieser Hut dir?
Son nouveau roman vaut le coup de le lire. Sein neuer Roman ist lesenswert.
Je n'aime pas ce chapeau. Ich mag diesen Hut nicht.
Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout d'un coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges. Wieso erzählst du mir plötzlich von Nilpferden? Ich sehe den Zusammenhang zwischen ihnen und deinen zwölf Goldfischen nicht.
« Abracadabra ! » Et trois colombes s'envolèrent de son chapeau. "Abrakadabra!" Und drei Tauben flogen aus seinem Hut.
Ton idée vaut sûrement le coup d'être explorée. Deine Idee ist sicherlich wert, untersucht zu werden.
Que pensez-vous de ce chapeau rouge ? Was halten Sie von diesem roten Hut?
À notre étonnement, il ingurgita d'un coup trois jarrets de veau. Zu unserem Erstaunen verspeiste er gleich drei Kalbshaxen.
Apporte-moi mon chapeau. Bring mir meinen Hut!
Ce fut un coup dur pour nous. Es war für uns ein schwerer Schlag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!