Примеры употребления "conversation téléphonique" во французском с переводом на немецкий

<>
Leur conversation tournait autour de leur voyage. Ihre Gespräche drehten sich um ihre Reise.
Le code téléphonique pour l'Italie est +39. Die Vorwahl für Italien ist +39.
Le professeur enseigne la conversation anglaise. Der Professor unterrichtet Englische Konversation.
Quelle est la différence entre le nouveau Ministre-Président et un combiné téléphonique ? Le combiné, on peut le raccrocher si on a composé un faux numéro. Was ist der Unterschied zwischen dem neuen Ministerpräsidenten und einem Telefonhörer? Den Hörer kann man aufhängen, wenn man sich verwählt hat.
Notre conversation a été interrompue par ses éternuements. Unsere Konversation wurde durch sein Niesen unterbrochen.
La motocyclette a heurté le poteau téléphonique. Das Motorrad ist mit dem Telefonmast zusammengestoßen.
Comme leur conversation était en français, je ne pouvais pas en comprendre un mot. Da ihre Unterhaltung auf Französisch war, konnte ich kein Wort verstehen.
L'opérateur téléphonique m'a coupé le mois dernier. Die Telefonfirma hat mich letzten Monat abgeklemmt.
Notre conversation se termine toujours en querelle. Unser Gespräch endet immer im Streit.
Il manque de tact dans les relations avec les gens en situations difficiles. Il ferait mieux de ne pas travailler pour les services d'assistance téléphonique aux personnes. Es mangelt ihm an Feingefühl im Umgang mit Menschen in schwierigen Lebenslagen. Er sollte besser nicht in der Telefonseelsorge mitarbeiten.
Je n'ai pas pris part à la conversation. Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen.
Où puis-je avoir une carte téléphonique ? Wo kann ich eine Telefonkarte bekommen?
La météo était et reste notre sujet de conversation le plus fréquent. Das Wetter war und ist unser häufigster Gesprächsstoff.
Le nouvel annuaire téléphonique est arrivé ! Das neue Fernsprechverzeichnis ist da!
La conversation se déplaça vers d'autres sujets. Das Gespräch wandte sich anderen Themen zu.
Une conversation amicale peut surmonter les obstacles, ça vaut le coup d'essayer. Ein freundliches Gespräch kann Barrieren überwinden, es ist einen Versuch wert.
La conversation cesse lorsque la table est vide. Am leeren Tisch verstummt die Unterhaltung.
Le langage familier est utilisé dans la conversation de tous les jours. Umgangssprache wird in alltäglicher Konversation benutzt.
J'ai eu une longue conversation avec elle. Ich hatte ein langes Gespräch mit ihr.
Il est difficile d'entretenir une conversation avec quelqu'un qui ne dit que «oui» et «non». Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!