Примеры употребления "connaissait" во французском с переводом "kennen"

<>
Elle connaissait par hasard son adresse. Sie kannte zufällig seine Adresse.
Tom ne connaissait pas leurs noms. Tom kannte ihre Namen nicht.
Au village, tout le monde le connaissait. Im Dorf kannte ihn jeder.
Elle a admis qu'elle connaissait le secret. Sie hat zugegeben, dass sie das Geheimnis kannte.
Il parle comme s'il connaissait ce secret. Er redet so, als würde er dieses Geheimnis kennen.
Il se peut qu'il ne connaissait pas la formule. Es kann sein, dass er die Formel nicht kannte.
Comme elle ne connaissait pas son adresse, elle ne lui écrivit pas. Da sie seine Adresse nicht kannte, schrieb sie ihm nicht.
Il a répondu qu'il ne connaissait pas cet homme, mais c'était un mensonge. Er antwortete, dass er diesen Mann nicht kannte, aber das war gelogen.
Je la connais très bien. Ich kenne sie sehr gut.
Je ne vous connais pas. Ich kenne euch nicht.
Je ne le connais pas. Ich kenne ihn nicht.
Je connais bien son frère. Ich kenne seinen Bruder gut.
Je connais le culotté gaillard. Ich kenne den abgebrühten Burschen.
Je connais un bon italien. Ich kenne einen guten Italiener.
Je connais John depuis 1976. Ich kenne John seit 1976.
Je ne la connais pas. Ich kenne sie nicht.
Oh ! Je connais cet homme. Oh! Ich kenne den Mann.
Je connais bien le sujet. Ich kenne das Thema gut.
Nous ne le connaissons pas. Wir kennen ihn nicht.
Nous ne la connaissons pas. Wir kennen sie nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!