Примеры употребления "comptent" во французском

<>
Che Guevara et Kurt Cobain comptent au nombre des idoles de la culture populaire. Zu den Ikonen der Popkultur zählen Che Guevara und Kurt Cobain.
Je compte jusqu'à dix. Ich zähle bis zehn.
On peut compter sur elle. Man kann sich auf sie verlassen.
Je compte revenir lundi prochain. Ich rechne damit, nächsten Montag zurück zu kommen.
Compte les pommes dans le panier. Zähl die Äpfel im Korb.
Tu m'as compté avec ? Hast du mich mitgezählt?
Je compte sur ton aide. Ich zähle auf deine Hilfe.
J'ai compté sur lui. Ich habe mich auf ihn verlassen.
Il ne compte jamais sur mon aide. Er rechnet nie mit meiner Hilfe.
Ferme les yeux, et compte jusqu'à 10. Schließ deine Augen und zähl bis 10.
Il ne sait pas compter. Er kann nicht zählen.
Ne compte pas sur les autres. Verlass dich nicht auf andere.
Tu ne peux pas compter sur leur aide. Du kannst nicht mit ihrer Hilfe rechnen.
Si t'as rien à faire d'autre, compte donc les îles grecques ! Wenn du nichts anderes zu tun hast, dann zähl die griechischen Inseln!
Nous comptons sur ton aide. Wir zählen auf deine Hilfe.
Il compte constamment sur les autres. Er verlässt sich stets auf andere.
Tu ne peux pas compter sur son aide financière. Du kannst nicht mit einer finanziellen Hilfe von ihm rechnen.
Nous comptons sur votre ide. Wir zählen auf eure Hilfe.
Ne compte pas autant sur tes parents. Verlasse dich nicht so sehr auf deine Eltern.
Nous n'avions pas compté sur autant de résistance. Mit so viel Gegenwehr hatten wir nicht gerechnet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!