Примеры употребления "charbon animal" во французском

<>
As-tu un animal domestique ? Hast du ein Haustier?
Nous avons fini notre ration de charbon pour la semaine. Wir haben unsere Kohleration für diese Woche aufgebraucht.
Le chien est un animal fidèle. Hunde sind treue Tiere.
Le corbeau est aussi noir que du charbon. Ein Rabe ist so schwarz wie Kohle.
Avez-vous un animal domestique ? Haben Sie ein Haustier?
Nicolas irradiait, tandis qu'Angela allait au charbon. Nicolas strahlte, während Angela sich mit Kohle die Hände schmutzig machte.
Quel animal est grand ? Welches Tier ist groß?
Angela va au charbon. Angela muss die Kohle holen.
Elle m'a dit qu'elle voulait un chien comme animal de compagnie. Sie sagte mir, dass sie einen Hund als Haustier halten wolle.
Lorsque l'on brûle du charbon, du pétrole ou du gaz, différents gaz sont libérés. Wenn man Steinkohle, Erdöl und Gas verbrennt, entstehen verschiedene Gase.
Un lion est un animal. Ein Löwe ist ein Tier.
Angela-la-chimique vient de décider d'asphyxier l'Europe au charbon. Chemie-Angela hat gerade entschieden, Europa mit Kohle zu ersticken.
Quel drôle de petit animal ! Was für ein possierliches Tierchen!
À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable. Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
Son animal préféré est le coati. Sein Lieblingstier ist der Nasenbär.
D'un sac à charbon ne saurait sortir de blanche farine Wenn man die Sau noch so oft sattelt, wird kein Gaul daraus
Cet animal se trouve au stade larvaire. Dieses Tier befindet sich im Larvenstadium.
D'un sac à charbon il ne saurait sortir blanche fartine Aus einem Kohlensack kann kein weißes Mehl kommen
Un glouton est soit un animal carnassier de la famille de la martre, soit un goinfre. Ein Vielfraß ist entweder ein Raubtier aus der Familie der Marder oder ein gefräßiger Mensch.
L’Homme est le seul animal qui peut rigoler. Der Mensch ist das einzige Tier, das lachen kann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!