Примеры употребления "chanson à texte" во французском

<>
Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête. Dieses Lied geht mir nicht aus dem Kopf.
Je n'ai pas traduit ce texte moi-même. Ich habe diesen Text nicht selbst übersetzt.
J'aime le rythme lent de cette chanson. Mir gefällt der langsame Rhythmus dieses Liedes.
N'essaie pas de mémoriser chaque phrase du texte, c'est presque impossible. Versuche nicht, dir jeden Satz des Textes zu merken, das ist nahezu unmöglich.
Avez-vous déjà entendu cette chanson interprétée en français ? Haben Sie schon einmal dieses Lied gehört, auf Französisch gesungen?
N'essaie pas de retenir chaque phrase du texte, c'est presque impossible. Versuche nicht, dir jeden Satz des Textes zu merken, das ist nahezu unmöglich.
Cette chanson est triste. Dieses Lied hört sich traurig an.
Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations. Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
Il a chanté une chanson. Er hat ein Lied gesungen.
L'actrice répète son texte. Die Schauspielerin wiederholt ihren Text.
J'ai déjà entendu cette chanson. Ich habe dieses Lied schon einmal gehört.
L'évangile selon Judas est un texte apocryphe. Das Evangelium nach Judas ist ein apokrypher Text.
Je veux qu'il chante une chanson. Ich will, dass er ein Lied singt.
Son texte était truffé de références croisées. Sein Text strotzte nur so vor Querverweisen.
Est-ce ta chanson préférée ? Ist das dein Lieblingslied?
Tu devrais traiter cette information dans le corps du texte et non dans les commentaires. Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
Écouter cette chanson remplit mon cœur de nostalgie. Dieses Lied anzuhören, erfüllt mein Herz mit Nostalgie.
Veuillez ouvrir le fichier entouré de rouge avec un éditeur de texte. Bitte öffnen Sie die rot eingekreiste Datei mit einem Texteditor.
Nous ne l'avons jamais entendu chanter la chanson. Wir haben ihn das Lied nie singen hören.
J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte. Ich neige dazu, die Bilder anzuschauen, bevor ich den Text lese.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!