Примеры употребления "carte d'identité" во французском

<>
Sa carte d'identité était falsifiée. Sein Ausweis war getürkt.
C'est ma carte d'identité. Dies ist mein Personalausweis.
Je dois faire renouveler ma carte d'identité. Ich muss meinen Ausweis erneuern lassen.
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là. Ein Stundenplan ist ein Ausweis für die Zeit, nur, wenn man keinen Stundenplan hat, ist die Zeit nicht da.
Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte ! Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich!
Les lignes rouges sur la carte symbolisent une voie ferrée. Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.
Regardez la carte du monde. Schauen Sie die Weltkarte an.
J'ignore comment on achète une carte. Ich weiß nicht, wie man eine Karte kauft.
Il paye par carte bancaire. Er zahlt mit Bankkarte.
Les églises sont marquées par une croix sur la carte. Die Kirchen sind auf der Karte mit einem Kreuz gekennzeichnet.
Voici maintenant prête la carte des idées. Réfléchis maintenant à comment tu peux les assembler dans un certain ordre. Numérote-les et saisis-les dans l'ordinateur selon l'ordre trouvé. Vor dir liegt nun die fertige Gedankenkarte. Bedenke nun wie du die Ideen zu einer gewissen Ordnung zusammenfügen kannst. Gib den Ideen Nummern und tippe sie gemäß der gefundenen Ordnung in den Computer.
Montre-la-moi sur la carte. Zeige es mir auf der Karte.
Avez-vous une carte de fidélité ? Haben Sie eine Kundenkarte?
Montre-le-moi sur la carte. Zeige es mir auf der Karte.
Elle a pleuré en lisant la carte. Sie hat geweint, als sie die Karte las.
Cette carte était valide jusqu'en janvier 2006. Die Karte war bis Januar 2006 gültig.
Voici une grande carte de l'Allemagne. Hier ist eine große Deutschlandkarte.
La carte postale sonore est à utiliser comme un disque quarante-cinq tours habituel. Die tönende Ansichtskarte ist wie eine gewöhnliche 45er-Schallplatte zu verwenden.
J'ai besoin d'une carte. Ich benötige eine Karte.
Les lignes bleues sur la carte désignent des fleuves. Die blauen Linien auf der Karte stehen für Flüsse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!