Примеры употребления "caresser" во французском

<>
Переводы: все6 streicheln6
Curieusement, les hyènes se sont laissé caresser. Merkwürdigerweise ließen sich die Hyänen streicheln.
Après maintes conversations avec un être humain, on a l'envie de caresser un chien, de saluer un singe et de retirer son chapeau devant un éléphant. Nach manchem Gespräch mit einem Menschen hat man das Verlangen, einen Hund zu streicheln, einem Affen zuzunicken und vor einem Elefanten den Hut zu ziehen.
Ses mots pleins d'amour caressaient son âme éreintée. Ihre liebevollen Worte streichelten seine geschundene Seele.
Le chat noir a ronronné, comme s'il était caressé. Die schwarze Katze hat geschnurrt, als sie gestreichelt wurde.
Le garçon caressa la jeune fille autour du menton et l'embrassa sur la joue. Der Junge streichelte das Mädchen ums Kinn und küsste es auf die Wangen.
Elle aimait qu'on la caresse dans un petit endroit secret que moi seul connaissais. Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!