Примеры употребления "caisse portable" во французском с переводом на немецкий

<>
J'ai éteint la sonnerie de mon portable. Ich habe mein Mobiltelefon lautlos gestellt.
Ouf ! Quelle grosse caisse ! Meine Güte! Was für eine große Kiste!
L'Iphone est un téléphone portable extraordinaire. Das iPhone ist ein außergewöhnliches Handy.
Où est la caisse ? Wo ist die Kasse?
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table. Ich hätte mein Handy nicht so nah an den Tischrand legen dürfen.
Les réservations de places sont disponibles à la caisse jusqu'à trente minutes avant le début du concert. Après quoi, elles retournent en vente libre. Die reservierten Karten liegen bis 30 Minuten vor Konzertbeginn an der Abendkasse bereit. Danach gehen sie in den freien Verkauf.
Il passe ses soirées face à son ordinateur portable. Er verbringt seine Abende vor seinem Klapprechner.
Qu'y a-t-il dans la caisse ? Was ist in der Kiste?
Lors de notre premier rendez-vous, il a sorti son portable et commencé à écrire des SMS. Je pouvais à peine le croire ! Bei unserem ersten Rendez-vous zückte er sein Handy und fing an zu simsen. Ich konnte es kaum glauben!
La caisse était un assemblage grossier de plaques d'aggloméré. Die Kiste war primitiv aus Spanholzplatten zusammengezimmert.
La batterie de mon portable ne marche plus très bien. Der Akku meines Handys funktioniert nicht mehr gut.
La caisse était pleine de livres. Die Kiste war voller Bücher.
C'est pratique d'avoir un ordinateur portable. Es ist praktisch, einen Laptop zu haben.
Le jeune homme souleva la lourde caisse d'une seule main. Der junge Mann hob die schwere Kiste mit nur einer Hand an.
Je m'assis et ouvris mon ordinateur portable. Ich setzte mich und öffnete mein Notebook.
C'est ma caisse. Das ist mein Auto.
«Tu as vu mon portable ?» «Il est sur la table.» "Hast du mein Handy gesehen?" "Es liegt auf dem Tisch."
La caisse a été écrasée pendant le transport et le contenu s'est répandu. Die Kiste wurde während des Transports zerdrückt, und der Inhalt fiel hinaus.
Elle passe ses soirées face à son ordinateur portable. Sie verbringt ihre Abende vor ihrem Klapprechner.
Puis-je charger mon téléphone portable quelque part ici ? Kann ich hier irgendwo mein Handy aufladen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!