Примеры употребления "c'est vrai" во французском

<>
Oui, c'est vrai, j'ai oublié le monde. Qui s'en soucie à part toi ? Heureusement que tu es là pour le sauver ! Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
Ça, c'est vrai aussi. Das ist auch wahr.
C'est vrai, dit John. Das ist richtig, sagte John.
Je pense que c'est vrai. Ich glaube, dass es wahr ist.
Je crois que c'est vrai. Ich glaube, es ist wahr.
Je voudrais savoir si c'est vrai. Ich würde gerne wissen, ob es wahr ist.
C'est vrai dans bien des cas. Das ist in vielen Fällen wahr.
Je ne sais pas si c'est vrai. Ich weiß nicht, ob es wahr ist.
Si c'est vrai, alors c'est vraiment sévère. Ist es wahr, so ist es wahrhaft streng.
C'est vrai que la télévision a quelques inconvénients. Es stimmt, das Fernsehen hat auch Nachteile.
C'est vrai aussi. Das ist auch wahr.
Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai. Wenn Sie versuchen, etwas zu beweisen, hilft es zu wissen, dass es wahr ist.
C'est vrai qu'il a gagné le premier prix. Er hat wirklich den ersten Preis gewonnen.
C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens. Es ist wahr, dass er Fachwissen besitzt, aber es mangelt ihm an gesundem Menschenverstand.
C'est vrai qu'elle est jolie, mais elle est égoïste. Hübsch ist sie schon, aber sie ist egoistisch.
C'est vrai. Es ist wahr.
C'est vrai, elle est d'une rare beauté. Es ist wahr, sie ist eine seltene Schönheit.
C'est néanmoins vrai. Trotzdem ist es wahr.
Il se trouva que c'était vrai. Es stellte sich als wahr heraus.
Montre-moi ton vrai visage. Zeig mir dein wahres Gesicht!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!