Примеры употребления "bruit suspect" во французском

<>
Deux détectives suivirent le suspect. Zwei Detektive folgten dem Verdächtigen.
Le bruit me tape sur les nerfs. Die Geräusche gehen mir auf die Nerven.
Les témoins ont pu réfuter le faux témoignage du suspect. Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen.
J'entendais un bruit inhabituel. Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.
Je n'y trouve rien de suspect. Ich finde daran nichts Verdächtiges.
Ce bruit me tape sur les nerfs. Dieser Lärm geht mir auf den Wecker.
Je ne trouve là rien de suspect. Ich finde daran nichts Verdächtiges.
Je suis habitué au bruit. Ich bin an den Lärm gewöhnt.
Je n'y trouvai rien de suspect. Ich fand daran nichts verdächtig.
Ne faites pas tant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Elle a dit qu'elle a vu un homme suspect. Sie sagte, sie habe einen verdächtigen Mann gesehen.
Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus. Ich kann diesen Lärm nicht eine Minute länger ertragen.
Les procureurs au tribunal doivent étayer leurs affirmations pour prouver qu'un suspect est coupable. Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
Je ne peux pas me concentrer avec tout ce bruit. Ich kann mich bei dem Lärm nicht konzentrieren.
Je ne trouvai là rien de suspect. Ich fand daran nichts verdächtig.
Il nous a demandé de ne faire aucun bruit. Er bat uns, keinen Lärm zu machen.
Je ne sais pas comment elle supporte le bruit d'un jet. Ich weiß nicht, wie sie den Fluglärm aushalten kann.
Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps. Ich kann den Lärm nicht länger ertragen.
Moins de bruit, s'il vous plait. Weniger Lärm, bitte.
Ce bruit m'a distrait de la lecture. Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!