Примеры употребления "bruit sourd" во французском

<>
Le bruit me tape sur les nerfs. Die Geräusche gehen mir auf die Nerven.
Je ne suis pas sourd. Ich bin nicht taub.
J'entendais un bruit inhabituel. Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.
Es-tu devenu sourd ? Ça fait déjà trois fois que je t'appelle pour manger ! Bist du mit Taubheit geschlagen? Ich rufe dich jetzt schon zum dritten Mal zum Essen!
Ce bruit me tape sur les nerfs. Dieser Lärm geht mir auf den Wecker.
Il est devenu sourd à la suite d'un accident. Er ist in Folge eines Unfalls taub geworden.
Je suis habitué au bruit. Ich bin an den Lärm gewöhnt.
Ses conseils sont tombés dans l'oreille d'un sourd. Seine Ratschläge fielen auf taube Ohren.
Ne faites pas tant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
La masturbation rend sourd. Masturbation macht taub.
Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus. Ich kann diesen Lärm nicht eine Minute länger ertragen.
Je ne peux pas me concentrer avec tout ce bruit. Ich kann mich bei dem Lärm nicht konzentrieren.
Il nous a demandé de ne faire aucun bruit. Er bat uns, keinen Lärm zu machen.
Je ne sais pas comment elle supporte le bruit d'un jet. Ich weiß nicht, wie sie den Fluglärm aushalten kann.
Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps. Ich kann den Lärm nicht länger ertragen.
Moins de bruit, s'il vous plait. Weniger Lärm, bitte.
Ce bruit m'a distrait de la lecture. Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab.
Mon père se plaignait du bruit de la circulation. Mein Vater beklagte sich über den Verkehrslärm.
Le bruit m'énerve. Der Lärm nervt mich.
On entendait un bruit dans la chambre. Im Schlafzimmer war ein Geräusch zu hören.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!