Примеры употребления "bouton de fièvre" во французском с переводом на немецкий

<>
Il appuya sur le bouton de l'alarme. Er drückte den Alarmknopf.
J'ai de la toux et un petit peu de fièvre. Ich habe Husten und ein bisschen Fieber.
Le patient n'avait pas de fièvre. Der Patient hatte kein Fieber.
Tu n'as pas de fièvre. Du hast kein Fieber.
J'ai de la toux et un peu de fièvre. Ich habe Husten und ein bisschen Fieber.
J'ai un peu de fièvre aujourd'hui. Ich habe heute ein bisschen Fieber.
J'avais un peu de fièvre ce matin. Ich hatte heute Morgen ein wenig Fieber.
Vous n'avez pas de fièvre. Sie haben kein Fieber.
J'ai un peu de fièvre. Ich habe ein wenig Fieber.
Je n'ai pas de fièvre. Ich habe kein Fieber.
Tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur ce bouton rouge. Alles, was du tun musst, ist diesen roten Knopf zu drücken.
Il semble que j'ai de la fièvre. Ich scheine Fieber zu haben.
Ne touchez pas à ce bouton ! Berühren Sie diesen Knopf nicht!
J'ai de la fièvre. Ich habe Fieber.
Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique. An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier.
A-t-elle encore de la fièvre ? Hat sie noch Temperatur?
Il me faut appuyer sur le bouton. Ich muss auf den Knopf drücken.
Ma fille a de la fièvre. Dois-je appeler un médecin ? Meine Tochter hat Fieber. Soll ich einen Arzt rufen?
Il vous suffit d'appuyer sur le bouton. Sie müssen nur auf den Knopf drücken.
La fièvre fait monter le pouls. Fieber erhöht den Puls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!