Примеры употребления "bouton - pression" во французском с переводом на немецкий

<>
Pour les vêtements des enfants, les boutons-pression sont une fermeture pratique. Für Kinderkleider sind Druckknöpfe ein praktischer Verschluss.
Tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur ce bouton rouge. Alles, was du tun musst, ist diesen roten Knopf zu drücken.
Je sais que vous êtes forts, mais la pression politique le sera plus encore. Ich weiß, dass ihr stark seid, aber der politische Druck wird stärker sein.
Ne touchez pas à ce bouton ! Berühren Sie diesen Knopf nicht!
Je sais que vous êtes fort, mais la pression politique est encore plus forte. Ich weiß, dass Sie stark sind, aber der politische Druck ist noch stärker.
Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique. An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier.
Je ne veux pas vous mettre la pression. Ich will Sie nicht unter Druck setzen.
Il me faut appuyer sur le bouton. Ich muss auf den Knopf drücken.
Bouteille ou pression ? Flasche oder vom Fass?
Il vous suffit d'appuyer sur le bouton. Sie müssen nur auf den Knopf drücken.
Les petites entreprises ressentent la pression de l'inflation. Die kleinen Firmen spüren den Inflationsdruck.
Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton. Ich frage mich, was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke.
Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux. Der Politiker drängte auf eine Reform, indem er die Bestechlichkeit der Regierungsverantwortlichen anprangerte.
Il faut que tu appuies sur le bouton. Du musst den Knopf drücken.
Je sais que vous êtes forts, mais la pression politique sera plus forte. Ich weiß, dass ihr stark seid, aber der politische Druck wird stärker sein.
Je ne sais pas sur quel bouton appuyer. Ich weiß nicht, welchen Knopf ich drücken muss.
Je sais que vous êtes forts, mais la pression politique le sera davantage. Ich weiß, dass ihr stark seid, aber der politische Druck wird stärker sein.
Il appuya sur le bouton et attendit. Er drückte den Knopf und wartete.
Je ne sais pas sur quel bouton je dois appuyer. Ich weiß nicht, welchen Knopf ich drücken muss.
J'ai appuyé sur le bouton pour allumer la radio. Ich habe auf den Knopf gedrückt, um das Radio anzuschalten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!