Примеры употребления "bouches" во французском

<>
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses. Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Nous mangeons par la bouche. Wir essen mit dem Mund.
On peut boucher la vue sur le monde par un journal. Den Blick in die Welt kann man mit einer Zeitung versperren.
La conduite d'égout est bouchée. Die Abwasserleitung ist verstopft.
Ne parle pas la bouche pleine. Sprich nicht mit vollem Mund.
Ne parlez pas la bouche pleine. Redet nicht mit vollem Mund.
Nous utilisons notre bouche pour manger. Wir nutzen unseren Mund zum Essen.
Bouche de miel, coeur de fiel Honig im Mund, Galle im Herzen
Pourquoi ta bouche est-elle si grande ? Wieso ist dein Mund so groß?
Ouvre la bouche et ferme les yeux. Öffne deinen Mund und schließ die Augen.
On ne parle pas la bouche pleine. Man spricht nicht mit vollem Mund.
Il ne faut pas parler la bouche pleine. Mit vollem Munde spricht man nicht.
On ne doit pas parler la bouche pleine. Es gehört sich nicht mit vollem Mund zu sprechen.
Les yeux en disent autant que la bouche. Die Augen sprechen in gleichem Maße wie der Mund.
De l'abondance du coeur la bouche parle Aus der Fülle des Herzens redet der Mund
Tu ne dois pas parler la bouche pleine. Du sollst nicht mit vollem Mund sprechen.
Cet enfant m'a dévisagé la bouche ouverte. Dieses Kind hat mich mit offenem Mund angestarrt.
Une mouche n'entre pas dans une bouche close. Eine Fliege fliegt nicht in einen geschlossenen Mund.
Tu m'as volé les mots de la bouche. Du hast mir die Worte aus dem Mund genommen.
Tu m'as arraché le mot de la bouche. Du hast mir das Wort aus dem Mund genommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!