Примеры употребления "bon diable" во французском

<>
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.
Que le diable t'emporte ! Der Teufel soll dich holen!
C'est bon d'être à la maison. Es ist schön, zu Hause zu sein.
Dieu et le diable sont vraiment super. Gott und der Teufel sind wirklich super.
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette bon Dieu de phrase ! Ich werde diesen verfluchten Satz nicht los!
Je régalai le diable, il m'offrit une fable. Ich bewirtete den Teufel, er gab mir eine Fabel.
Il n'était pas bon musicien. Er war kein guter Musiker.
Que diable fais-tu ? Was, zum Teufel, tust Du?
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande. Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein.
Au diable la physique ! Zum Teufel mit der Physik!
Il a un bon alibi. Er hat ein gutes Alibi.
diable l'as-tu rencontré ? Wo in aller Welt hast du ihn getroffen?
Le bon citoyen obéit à la loi. Ein guter Bürger folgt dem Gesetz.
Les engins de chantier font un bruit du diable. Die Baufahrzeuge machen einen Höllenlärm.
Nous quittâmes la maison de bon matin. Wir verließen das Haus am frühen Morgen.
Le mieux se trouve au milieu, dit le Diable, et s'en va entre deux curetons. Das Beste in die Mitte, sagte der Teufel, und läuft zwischen zwei Pfaffen.
Il sera un bon mari. Er wird ein guter Ehemann sein.
Que diable avez-vous fait là ? Was in aller Welt habt ihr da gemacht?
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment. Wenn wir bloß aufhören würden zu versuchen, glücklich zu sein, könnten wir eine sehr schöne Zeit haben.
Qui diable es-tu ? Wer zum Teufel bist du?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!