Примеры употребления "blague" во французском с переводом на немецкий

<>
C'était juste une blague. Das war nur ein Scherz.
Blague à part, que cherches-tu à dire ? Spaß beiseite, was versuchst du zu sagen?
Personne n'aime pas rester seul avec sa blague. Mit seinem Scherz ist keiner gern allein.
Blague à part, cette phrase devrait bien être supprimée, non ? Spaß beiseite, dieser Satz sollte doch wohl gelöscht werden, oder?
Même si tout le monde rit, ce qu'il dit n'est pas une blague. Selbst wenn jeder lachen wird, was er sagt, ist kein Scherz.
La pièce maîtresse de sa philosophie était de considérer le monde entier comme une vaste blague. Das Herzstück seiner Philosophie war, die ganze Welt als einen ungeheuren Scherz anzusehen.
J'ai trouvé toute ma vie que le caractère de quelqu'un ne se révèle pas plus sûrement que par une blague qu'il prend mal. Ich habe mein ganzes Leben gefunden, dass sich der Charakter eines Menschen durch nichts so sicher erkennen lässt als aus einem Scherz, den er übelnimmt.
Ne fais pas de blagues à ce sujet. Mach keine Scherze darüber.
Nous blaguions toujours beaucoup ensemble. Wir scherzten immer viel miteinander.
Je ne suis pas d'humeur à blaguer. Mir ist heute nicht zum Scherzen zumute.
Nous blaguions toujours beaucoup l'un avec l'autre. Wir scherzten immer viel miteinander.
Elle lui raconta une blague. Sie erzählte ihm einen Witz.
Ça se voulait une blague. Das sollte ein Witz sein.
C'est simplement une blague. Es ist bloß ein Witz.
C'est seulement une blague. Es ist bloß ein Witz.
Sa blague est presque une offense. Sein Witz ist fast eine Beleidigung.
Ce n'est pas une blague. Das ist kein Witz.
Je ne comprenais pas sa blague. Ich verstand seinen Witz nicht.
J'ai ri à sa blague. Ich habe über seinen Witz gelacht.
Je ne comprends pas sa blague. Ich verstehe seinen Witz nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!