Примеры употребления "bain de siège" во французском с переводом на немецкий

<>
Il est impensable que tu prennes un bain de soleil, nu, sur ce balcon. Es ist undenkbar, dass du dich auf diesem Balkon nackt sonnst.
Il est impensable que tu prennes un bain de soleil, nue, sur ce balcon. Es ist undenkbar, dass du dich auf diesem Balkon nackt sonnst.
La police voulait éviter un bain de sang. Die Polizei wollte ein Blutvergießen vermeiden.
J'ai pris un bain et bu toute une cruche de bière. Ich nahm ein Bad und trank einen ganzen Krug Bier.
Je ne pensais pas que c'était ton siège. Ich dachte nicht, dass das dein Platz war.
Je prends un bain tous les matins. Ich bade jeden Morgen.
Il a un siège au Parlement. Er hat einen Sitz im Parlament.
Je dois nettoyer la salle de bain tout à l'heure. Ich muss gleich das Badezimmer putzen.
Elle laissa son siège à une personne âgée. Sie überließ einer alten Person ihren Sitz.
Les samedis soirs chaque membre de la famille prenait un bain, l'un après l'autre, dans une vielle baignoire en étain en face du feu. Samstagabends nahm jedes Familienmitglied nacheinander in einer alten, vor dem Kaminfeuer stehenden Zinnbadewanne ein Bad.
Peux-tu réserver ce siège pour moi ? Kannst du den Platz für mich reservieren?
Où est la salle de bain ? Wo ist das Badezimmer?
Préfèreriez-vous un siège côté fenêtre ou côté couloir ? Möchten Sie am Fenster oder lieber am Gang sitzen?
Je veux une chambre pour deux avec bain. Ich möchte ein Doppelzimmer mit Bad.
Je voudrais bien réserver un siège. Ich möchte gerne einen Sitz reservieren.
Elle prend un bain chaque matin. Sie nimmt jeden Morgen ein Bad.
Excusez-moi, le siège est-il encore libre ? Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei?
Le bain est-il prêt ? Ist das Bad bereit?
Le siège de notre entreprise est à Tokyo. Der Sitz unseres Unternehmens ist in Tokyo.
Elle voulait juste prendre un bain lorsqu'on sonna à la porte. Sie wollte gerade ein Bad nehmen, als es an der Tür läutete.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!