Примеры употребления "bêtes" во французском

<>
Переводы: все15 dumm13 tier2
Les paysans les plus bêtes font pousser les plus grosses patates. Den dümmsten Bauern wachsen die größten Kartoffeln.
Avril pleut aux hommes, mai pleut aux bêtes April regnet den Menschen, Mai regnet den Tieren
Les phrases donnent du contexte aux mots. Les phrases ont des personnalités. Elles peuvent être amusantes, sages, bêtes, révélatrices, touchantes, douloureuses. Sätze geben den Wörtern Zusammenhang. Sätze haben Persönlichkeiten. Sie können lustig, klug, dumm, aufschlussreich, berührend oder schmerzhaft sein.
L'homme est pour l'homme un ennemi plus dangereux que les forces de la nature ou les bêtes sauvages. Der Mensch ist ein gefährlicherer Feind des Menschen als die Naturkräfte oder die wilden Tiere.
T'es vraiment pas bête. Du bist nicht wirklich dumm.
Il est bête comme ses pieds. Er ist dumm wie Stulle.
Comme c'est bête de ma part ! Wie dumm von mir!
J'étais assez bête pour y croire. Ich war dumm genug, es zu glauben.
En d'autres termes, elle est bête. Mit anderen Worten, sie ist dumm.
Je ne suis pas aussi bête que vous le pensez. Ich bin nicht so dumm, wie ihr denkt.
Toute faute paraît incroyablement bête lorsque les autres la commettent. Jeder Fehler erscheint unglaublich dumm, wenn andere ihn begehen.
Je ne suis pas aussi bête que tu le penses. Ich bin nicht zu dumm, wie du denkst.
Il n'est pas plus bête que tu ne l'es. Er ist nicht dümmer als du.
Il n'est pas aussi bête qu'il en a l'air. Er ist nicht so dumm, wie er aussieht.
L'ennemi est bête : Il croit que c'est nous l'ennemi alors que c'est lui ! Der Feind ist dumm: Er glaubt, wir wären der Feind, wo doch er es ist!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!