Примеры употребления "avoir" во французском с переводом на немецкий

<>
Je ne crois pas qu'on doive avoir honte d'être pauvre. Ich denke nicht, dass man sich schämen muss, arm zu sein.
Il était pressé pour avoir encore son train. Er war in Eile, um den Zug noch zu bekommen.
Puis-je avoir une couverture ? Kann ich eine Decke bekommen ?
Vous vous êtes fait avoir. Sie sind reingelegt worden.
Il semble avoir été riche. Er scheint reich gewesen zu sein.
Elle nia y avoir été. Sie leugnete, dort gewesen zu sein.
J'espère avoir de tes nouvelles. Ich hoffe von dir zu hören.
Il doit avoir environ 40 ans. Er muss ungefähr 40 sein.
Il va y avoir une tempête. Es kommt ein Gewitter auf.
Tu ne dois pas avoir honte. Du musst dich nicht schämen.
Elle doit avoir été très belle. Sie muss sehr schön gewesen sein.
Il doit y avoir un malentendu. Es muss irgendein Missverständnis vorliegen.
Tu dois maintenant avoir très faim. Du musst jetzt sehr hungrig sein.
Puis-je avoir de quoi boire ? Kann ich etwas zum Trinken bekommen?
J'espère avoir de vos nouvelles. Ich hoffe von Ihnen zu hören.
Elle doit avoir la quarantaine environ. Sie muss ungefähr 40 sein.
Puis-je avoir quelque chose à manger ? Kann ich etwas zu Essen bekommen?
Il a été puni pour avoir menti. Er wurde für seine Lügen bestraft.
Tu dois sûrement avoir très faim maintenant. Du bist jetzt sicher sehr hungrig.
Vous devriez avoir honte de votre stupidité. Sie sollten sich Ihrer Dummheit schämen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!