Примеры употребления "as besoin" во французском с переводом на немецкий

<>
Tu as besoin de combien ? Wie viel brauchst du?
Après la collecte et le choix du matériau, tu as besoin de l'hémisphère créatif droit de ton cerveau. Nach Sammlung und Auswahl des Materials, benötigst du die Hilfe deiner kreativen rechten Gehirnhälfte.
Prends autant que tu as besoin. Nimm so viel mit wie du brauchst.
Si tu as besoin d'aide, demande-moi. Wenn du Hilfe brauchst, frag mich.
Je crois que tu as besoin de davantage de repos. Ich glaube du brauchst mehr Ruhe.
Je crois que tu as besoin de plus de calme. Ich glaube du brauchst mehr Ruhe.
Je te prête un parapluie si tu en as besoin. Wenn du einen Schirm brauchst, leihe ich dir einen.
Je te prêterai tous les livres dont tu as besoin. Ich werde dir jedes Buch borgen, das du brauchst.
Tu as besoin d'un bon équipement pour grimper cette montagne. Um auf diesen Berg zu klettern, brauchst du eine gute Ausrüstung.
Tout ce dont tu as besoin est un compas et une boussole. Alles, was du brauchst, sind ein Zirkel und ein Kompass.
Si tu as besoin d'un crayon, je t'en prête un. Wenn du einen Bleistift brauchst, leih ich dir einen.
Si tu as besoin d'un dictionnaire, je te prêterai mon vieux. Wenn du ein Wörterbuch brauchst, leihe ich dir mein altes.
Si tu as besoin d'un stylo, je t'en prêterai un. Wenn du einen Kuli brauchst, dann leihe ich dir einen.
Tu peux emporter un parapluie si tu en as besoin d'un. Du kannst einen Regenschirm mitnehmen, wenn du einen brauchst.
Tu as besoin de neuf heures de sommeil ! Tu es une vraie marmotte. Du brauchst neun Stunden Schlaf! Du bist echt ein Murmeltier.
Je peux te prêter un peu d'argent, si tu en as besoin. Ich kann dir etwas Geld leihen, wenn du es brauchst.
Tu sais où me trouver si tu as besoin de quoi que ce soit. Du weißt, wo du mich findest, wenn du etwas brauchst.
Dis-moi ce dont tu as besoin et je vais t'expliquer comment t'en passer. Sag mir, was du brauchst, und ich erkläre dir, wie du ohne es auskommst.
Si tu prends le bus, tu n'as besoin que d'à peu près un tiers du temps pour y arriver. Wenn du mit dem Bus fährst, brauchst du für die Strecke nur ungefähr ein Drittel der Zeit.
Quand en as-tu besoin ? Wann brauchst du das?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!