<>
Для соответствий не найдено
On pourrait appliquer la théorie des équilibres ponctués aux langues. Man könnte die Theorie des Punktualismus auf Sprachen anwenden.
On ne doit pas appliquer cette règle à tous les cas. Man darf diese Regel nicht in allen Fällen anwenden.
Ne peux-tu pas appliquer les règles de manière un peu plus flexible ? Kannst du die Regeln nicht ein wenig flexibler anwenden?
Ce ne sont pas les formules qui manquent ; les livres en regorgent. Ce qui manque ce sont les gens qui les appliquent. Nicht Sprüche sind es, woran es fehlt; die Bücher sind voll davon. Woran es fehlt, sind Menschen, die sie anwenden.
Il n'y a plus de frontières entre les maths pures et appliquées. Es gibt keine Grenzen mehr zwischen reiner und angewandter Mathematik.
Il n'a pas pu appliquer son plan. Er konnte seinen Plan nicht ausführen.
Mary et Tom se disputèrent au sujet des étiquettes controversées à appliquer à cette phrase. Mary und Tom zankten sich darum, welche umstrittenen Tags für diesen Satz verwendet werden sollten.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее