Примеры употребления "appelé à l'aide" во французском

<>
J'ai appelé à l'aide. Ich habe um Hilfe gerufen.
Quelqu'un appelle à l'aide. Jemand ruft um Hilfe.
On l'entendit appeler à l'aide. Wir haben sie um Hilfe rufen gehört.
J'entendis une jeune fille appeler à l'aide. Ich hörte ein Mädchen um Hilfe rufen.
Un nombre complexe est appelé algébrique s'il est racine d'un polynôme non nul à coefficients rationnels. Eine komplexe Zahl heißt algebraisch, wenn sie die Wurzel eines von Null verschiedenen Polynoms mit rationalen Koeffizienten ist.
Elle m'a appelé de nombreuses fois. Sie hat mich mehrmals angerufen.
Le drapeau national des États-Unis d'Amérique est appelé la bannière étoilée. Die Nationalflagge der Vereinigten Staaten wird Sternenbanner genannt.
Il m'a appelé de Tokyo. Er hat mich aus Tokio angerufen.
Elle l'a appelé. Sie rief ihn an.
Le médecin a été appelé immédiatement. Augenblicklich wurde der Arzt gerufen.
L'ours noir et blanc qui vit dans les montagnes de Chine et du Tibet est appelé "panda". Die schwarz-weißen Bären, die in den Bergen Chinas und Tibets leben, nennt man Pandas.
As-tu appelé ton ami au Canada ? Hast du deinen Freund in Kanada angerufen?
Quelqu'un m'a-t-il appelé pendant que j'étais dehors ? Hat mich jemand angerufen, während ich draussen war?
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne". Eine total geordnete Menge wird oft "Kette" genannt.
Si j'avais su votre numéro de téléphone, je vous aurai appelé. Wenn ich Ihre Telefonnummer gekannt hätte, hätte ich Sie angerufen.
Nous l'avons appelé Thomas comme son grand-père. Wir haben ihn Thomas genannt nach seinem Großvater.
J'ai appelé le chaton Tama. Ich nannte das Kätzchen Tama.
Je l'ai déjà appelé. Ich habe ihn schon angerufen.
J'étais en train de manger quand vous m'avez appelé. Ich war gerade beim Essen, als ihr mich angerufen habt.
Avez-vous déjà appelé le patron ? Habt ihr den Chef schon angerufen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!