Примеры употребления "a envie" во французском

<>
Elle a envie de danser. Sie hat Lust zu tanzen.
Elle avait envie de danser. Sie hatte Lust zu tanzen.
Tom avait envie d'une promenade. Tom hatte Lust auf einen Spaziergang.
Il a envie de sortir avec elle. Er würde gerne mit ihr ausgehen.
Je n'en ai pas envie. Ich bin nicht dazu aufgelegt.
J’ai envie d’un massage. J'ai besoin de me détendre. Ich habe Lust auf eine Massage. Ich muss mich entspannen.
Je n'ai pas envie de faire mes devoirs. Ich habe keine Lust, meine Hausaufgaben zu machen.
As-tu envie d'une balade à vélo ? Hast du Lust auf eine Fahrradtour?
Je vous envie pour votre droit de préférence sur cette jolie maison. Ich beneide Sie um Ihr Vorzugsrecht auf dieses schmucke Haus.
Je n'ai pas envie de faire quoi que ce soit maintenant. Mir steht nicht der Sinn danach, jetzt irgendetwas zu machen.
Il n'a pas envie que tu lui racontes ta vie sexuelle. Er will nicht, dass du ihm von deinem Sexualleben erzählst.
J'ai très envie de le voir. Ich habe große Lust, ihn zu sehen.
As-tu envie d'une promenade ? Hättest du Lust auf einen Spaziergang?
Je n'ai pas envie de traduire cette phrase. Ich habe keine Lust, diesen Satz zu übersetzen.
C'est une belle journée et j'ai envie de faire une promenade. Es ist ein schöner Tag und ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen.
Ce que j'ignore, je n'en ai pas envie. Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
J'ai souvent envie d'aller là-bas. Ich habe oft Lust, dort hinzugehen.
« J'ai envie de jouer un peu aux cartes. » « Moi aussi ! » "Ich habe Lust ein wenig Karten zu spielen." - "Ich auch!"
Je n'ai pas envie de bière ce soir. Ich habe keine Lust, heute Abend Bier zu trinken.
Je n'ai pas envie de sortir ce soir. Ich habe keine Lust, heute Abend auszugehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!