Примеры употребления "a beau" во французском

<>
La médecine a beau faire des progrès, elle ne sera jamais une science. So viele Fortschritte die Medizin auch machen mag, sie wird nie eine Wissenschaft sein.
Après coup on a beau dire Hinterher hat man gut reden
A beau dire vrai qui a menti Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht
A beau gagner à qui la fortune rit Wer im Rohr sitzt, hat gut Pfeifen schneiden
On a beau passer les mers, on change de climat, et non d'humeur Bär bleibt Bär, führt man ihn auch übers Meer
Oui, celui-ci est très beau. Combien coûte-t-il ? Ja, dieses hier ist sehr schön. Wie viel kostet es?
Que le soleil levant est beau ! Wie schön die aufgehende Sonne ist!
C'était le plus beau jour de ma vie. Das war der schönste Tag in meinem Leben.
Le temps est si beau. Das Wetter ist so schön!
J'espère que ce beau temps se maintiendra jusqu'alors. Ich hoffe, dass sich dieses gute Wetter bis dahin hält.
Ce pull bleu est très beau. Der blaue Pulli ist sehr schön.
Est-ce que tu penses qu'on va avoir beau temps demain ? Denkst du, dass wir morgen schönes Wetter haben werden?
Penses-tu que nous aurons beau temps ? Denkst du, dass wir schönes Wetter haben werden?
Le son du violon est très beau. Der Klang der Violine ist sehr schön.
Maurice Ravel avait un beau vélo. Maurice Ravel hatte ein schönes Fahrrad.
Le château est beau. Das Schloss ist schön.
Tu es un beau papillon. Du bist ein schöner Schmetterling.
Les talons hauts servent seulement à être beau. C'est pour cela que les hommes n'en portent pas, parce qu'ils sont beaux en eux-mêmes. Hohe Absätze dienen nur dazu, schön zu sein. Deshalb benutzen Männer sie nicht, weil sie das per se schon sind.
Avec un peu de chance, le temps sera au beau. Mit etwas Glück ist das Wetter gut.
Ma langue maternelle est le plus beau cadeau que j'ai reçu de ma mère. Meine Muttersprache ist das schönste Geschenk, das ich von meiner Mutter bekommen habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!