Примеры употребления "Veuillez" во французском

<>
Переводы: все776 wollen640 besitzen2 brauchen2 другие переводы132
Veuillez me faire savoir si vous exigez une caution Bitte teilen Sie mir mit, ob Sie eine Anzahlung brauchen
Il veut être davantage indépendant. Er will unabhängiger sein.
N'est pas pauvre celui qui a peu, mais celui qui en veut trop. Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
Il n'est pas nécessaire de prendre conseil auprès de lui si tu ne veux pas. Du brauchst seinen Rat nicht befolgen, wenn du nicht willst.
Qui veut du chocolat chaud ? Wer will heiße Schokolade?
Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop. Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
Il n'en veut pas. Er will sie nicht.
Ma fille veut un piano. Meine Tochter will ein Klavier.
Il ne les veut pas. Er will sie nicht.
Elle veut être davantage indépendante. Sie will unabhängiger sein.
Elle veut sortir avec lui. Sie will mit ihm ausgehen.
Il ne la veut pas. Er will sie nicht.
Mary veut épouser un millionnaire. Mary will einen Millionär heiraten.
Il veut une voiture neuve. Er will ein neues Auto.
Dis celui que tu veux. Sag, welches du willst.
Je veux devenir journaliste sportif. Ich will Sportjournalist werden.
Je veux un gâteau bleu. Ich will einen blauen Kuchen.
Je veux étudier l'allemand. Ich will Deutsch lernen.
Assieds-toi où tu veux ! Setz dich hin, wo du willst.
Mais je veux une voiture. Aber ich will ein Auto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!