Примеры употребления "Sans" во французском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все407 ohne286 другие переводы121
Oui, c'est sans aucun doute meilleur. Ja, das ist zweifellos besser.
Cette sorte de livres est presque sans valeur. Solche Bücher sind fast wertlos.
La vérité est toujours sans abri. Wahrheit ist immer obdachlos.
Me trouvant sans emploi, je ne peux rien économiser. Da ich arbeitslos bin, kann ich nichts sparen.
Je suis fatigué d'entendre les plaintes de ma femme. Elles semblent être sans fin. Ich bin es müde, mir die Klagen meiner Frau anzuhören. Sie scheinen endlos zu sein.
C'est un cas sans espoir. Er ist ein hoffnungsloser Fall.
Ils se sont adaptés sans peine à la vie à l'étranger. Sie haben sich mühelos an das Leben im Ausland angepasst.
Il y a deux sortes d'amis : les uns sont vénaux, les autres sont sans prix. Es gibt zwei Arten von Freunden: Die einen sind käuflich, die anderen sind unbezahlbar.
Vous et moi devons nous comprendre et cela sans délai. Sie und ich müssen einenander verstehen, und das unverzüglich.
Aujourd'hui, le ciel est bleu et sans nuages. Heute ist der Himmel blau und wolkenlos.
Vous avez sans aucun doute fait une erreur. Sie haben zweifellos einen Fehler gemacht.
Ces sortes de livres sont presque sans valeur. Diese Arten von Büchern sind fast wertlos.
Les Japonais montrent peu de compréhension à l'égard de leurs concitoyens sans abri. Japaner haben wenig Verständnis für obdachlose Mitbürger.
Ce sont sans aucun doute d'excellentes nouvelles. Das sind zweifellos hervorragende Neuigkeiten.
On l'a escroquée et amenée à acheter des actions sans valeur. Sie wurde betrogen und dazu gebracht, wertlose Aktien zu kaufen.
Il est sans aucun doute le meilleur athlète de notre école. Er ist zweifellos der beste Athlet unserer Schule.
Il accomplira sans aucun doute le travail qui lui a été attribué. Er wird zweifellos die ihm zugeteilte Arbeit erledigen.
Tout se passa sans problèmes. Alles verlief reibungslos.
On a rien sans rien. Für nichts gibt man nichts.
La statue est sans tête. Die Statue hat keinen Kopf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!