Примеры употребления "Pauvre" во французском с переводом "arme"

<>
Elle a tout découvert ! Pauvre de moi ! Sie hat alles entdeckt! Ich Armer!
La pauvre servante construisait des châteaux en Espagne. Die arme Serviererin baute sich Luftschlösser.
Le pauvre chien fut carrément déchiqueté par le lion. Der arme Hund wurde von dem Löwen regelrecht zerrissen.
Le pauvre chat a été écrasé par un camion. Die arme Katze wurde von einem Lkw überfahren.
Il a prié Dieu d'aider la pauvre fille. Er betete zu Gott um Hilfe für das arme Mädchen.
Nous avons trouvé un pauvre petit chat dans la cour. Wir haben eine arme kleine Katze im Hof gefunden.
Il était une fois un pauvre vieillard et une femme riche. Es waren einmal ein armer, alter Mann und eine reiche Frau.
Le pauvre lapin gémissait, effrayé, entre les mains de son maître. Das arme Kaninchen fiepte verschreckt in den Händen seines Herrchens.
Me voici pauvre fou maintenant et pas plus sage qu'auparavant. Da steh’ ich nun, ich armer Tor, und bin so klug als wie zuvor.
Le pauvre homme est devenu si maigre qu'il n'a plus maintenant que la peau et les os. Der arme Mann ist so abgemagert, dass er jetzt nur noch aus Haut und Knochen besteht.
Seule l'âme la plus noire pourrait laisser le pauvre chaton dans la rue, avec le froid qu'il fait dehors. Nur die schwärzeste Seele könnte das arme Kätzchen draußen auf der Straße in der Kälte lassen.
Bienheureux les pauvres d'esprit Selig sind die Armen im Greise
Il est toujours généreux envers les pauvres. Er ist immer großzügig mit armen Leuten.
Il aida les pauvres sa vie durant. Er half sein ganzes Leben lang den Armen.
Il aida les pauvres toute sa vie. Er half sein ganzes Leben lang den Armen.
Il aida les pauvres durant toute sa vie. Sein ganzes Leben lang half er den Armen.
Il a aidé les pauvres toute sa vie. Sein ganzes Leben lang hat er Armen geholfen.
Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent. Die Reichen werden reicher und die Armen werden ärmer.
Mais des pauvres n'assistaient pas à des concerts. Die Armen aber gingen in keine Konzerte.
Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens. Er widmete sein ganzes Leben, um arme Menschen zu unterstützen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!